-
1 в странах Востока
prepos.gener. im Orient -
2 помещик (в странах Востока)
помещик (в странах Востока)אֶפֶנדִי ז' -
3 постоялый двор (в странах Востока)
постоялый двор (в странах Востока)חָאן, חָ'אן ז'Русско-ивритский словарь > постоялый двор (в странах Востока)
-
4 Система оповещения членов платежной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки
Универсальный русско-английский словарь > Система оповещения членов платежной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки
-
5 мера веса в странах дальнего востока
General subject: taelУниверсальный русско-английский словарь > мера веса в странах дальнего востока
-
6 посол для особых поручений в странах Ближнего Востока
Politics: roving Middle East envoyУниверсальный русско-английский словарь > посол для особых поручений в странах Ближнего Востока
-
7 в странах Ближнего Востока
prepos.gener. im Nahen Osten, in NahostУниверсальный русско-немецкий словарь > в странах Ближнего Востока
-
8 в странах Ближнего и Среднего Востока
prepos.gener. im OrientУниверсальный русско-немецкий словарь > в странах Ближнего и Среднего Востока
-
9 в странах Дальнего Востока
prepos.gener. im Fernen Osten, in FernostУниверсальный русско-немецкий словарь > в странах Дальнего Востока
-
10 bunder
ˈbʌndə сущ. пристань;
набережная;
порт, гавань( в странах Востока) пристань, набережная;
порт, гавань (в странах Востока) bunder пристань;
набережная;
порт, гавань (в странах Востока) -
11 Osten, der
ошибочное употребление артикля без учёта связи данного момента с разницей в значении существительного(des Óstens, тк. sg)1) восток, восточное направление (одна из четырёх сторон света; употребляется без артикля)Die Nadel des Kompasses zeigt nach Osten. — Стрелка компаса показывает на восток [восточное направление].
Das Flugzeug nahm Kurs auf Osten. — Самолёт взял курс на восток.
Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток [в сторону востока, в восточном направлении].
Das Boot treibt nach Osten. — Лодку уносит на восток.
Der Wind kommt von [aus] Osten. — Ветер дует с востока [с восточной стороны].
Unsere Fenster gehen nach Osten. — Наши окна выходят на восток.
Die Zimmer, die nach Osten liegen, haben Morgensonne. — В комнатах, расположенных на восточной стороне, солнце бывает по утрам.
2) Восток, страны Востока ( употребляется с определённым артиклем)Diese Staaten liegen im Osten. — Эти государства расположены [находятся] на Востоке.
Sie lebte lange im Osten. — Она долгое время жила на Востоке ( в странах Востока).
Diese Tiere leben im Fernen Osten. — Эти животные живут [обитают] на Дальнем Востоке.
Er hat alle Länder des Ostens bereist. — Он объездил все страны Востока.
Viele Völker des Ostens sind Anhänger des Islams. — Многие народы Востока - приверженцы ислама.
Diese Lieder [Märchen] kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти песни [сказки] пришли с Востока
3) восток, восточная часть (местность, расположенная на востоке страны, области, го́рода и т. д.; употребляется с определённым артиклем)Diese Stadt liegt im Osten Deutschlands. — Этот город находится на востоке [в восточной части] Германии.
Diese Völkerschaft lebt im Osten dieses Gebiets. — Эта народность живёт на востоке этой области.
Sie siedelten in den Osten dieser Gegend über. — Они переселились на восток [в восточную часть] этой местности.
Er durchquerte den Osten der Stadt. — Он пересёк восточную часть города.
Unser Haus steht im Osten der Stadt. — Наш дом находится в восточной части города.
4) восток (народы, население, жители восточных краёв, стран, областей; употребляется с определённым артиклем)Der Osten ist besonders gastfreundlich. — Восток особенно гостеприимен. / Восточные народы особенно гостеприимны.
Der Osten spricht eine andere Mundart als der Westen. — Жители восточных областей страны говорят на ином диалекте, чем жители западных областей.
Итак:Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток (в восточном направлении).
Die Vögel ziehen nach Osten. — Птицы летят на восток (в восточном направлении, в сторону Востока).
Der Wind kommt aus Osten. — Ветер дует с востока (со стороны востока).
Wir reisen nach dem Osten. — Мы едем на Восток (в восточные страны; в восточную часть страны, области и т. п.).
Diese Vögel kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти птицы с востока (из восточных стран).
Der Wind kommt aus dem Osten. — Ветер дует с востока (из восточных областей).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Osten, der
-
12 im Orient
предл.общ. на Востоке, в восточных странах, в странах Ближнего и Среднего Востока, в странах Востока -
13 amah
-
14 dragoman
['drægə(ʊ)mən]1) Общая лексика: драгоман (на Востоке), переводчик, переводчик (особ. в странах Востока)2) Экономика: гид и переводчик туристской организации3) Макаров: (pl тж. -men) переводчик (особ. в странах Востока) -
15 длинный хлыст
General subject: chabouk (в странах Востока), chabuk (в странах Востока) -
16 переводчик
1) General subject: dragoman, dragoman (особ. в странах Востока), interpreter (устный), translator, language translator (имеется в виду человек! такая лексика изредка используется непрофессионалами)2) Obsolete: metaphrast3) Military: fire change lever (вида огня), fire control lever (вида огня), fire selector switch (вида огня), (устный) interpreter, interpreter translator (работающий по устному и письменному переводу), interpreter-translator, linguist, selector (автоматического оружия), (письменный) translator4) Engineering: change lever, fire control lever5) Rare: versionist6) Construction: rocker pivot, running-fire lever, selector lever7) Law: language officer, transmitter8) Linguistics: translator (письменный)9) mil.sl. terp (от interpreter)10) Cinema: whisperer («The Dog Whisperer» — «Переводчик с собачьего», документальный телесериал)11) Automation: translator (машина)12) Arms production: fire control lever, fire-control lever (автоматического оружия), fire-control switch (автоматического оружия), rocker pivot (с автоматического огня на одиночный), side lever (с автоматического огня на одиночный и обратно)13) Makarov: dragoman (pl тж. -men) (особ. в странах Востока)14) HR. Translator/Interpreter -
17 bunder
nounпристань; набережная; порт, гавань (в странах Востока)* * *(n) гавань; набережная; порт; пристань* * *пристань; набережная; порт, гавань* * *n. пристань* * ** * *пристань; набережная; порт, гавань (в странах Востока) -
18 catty
['kætɪ]1) Общая лексика: вкрадчивый, злобный, катти (мера веса в Китае, Индии, равная 604, 8 г), коварный, кошачий, недоброжелательный, недобрый, хитрый, язвительный, ехидный2) Редкое выражение: похожий на кошку3) Строительство: отсутствие боязни высоты (у рабочего-монтажника)4) Горное дело: мера веса в странах Юго-Восточной Азии5) Малайский язык: катти (мера веса в Китае, Индии и некоторых др. странах Востока) -
19 средневековый
medieval, сокр. med, Medсредневековое искусство (в странах Зап. Европы это 5-14 вв., в России - 10-17 вв., в странах Востока - с 3-4 до 16-18 вв.) — medieval art
Русско-английский словарь религиозной лексики > средневековый
-
20 восточный
прил. east, eastern;
oriental( о культуре и т.п.) ;
easterly( о направлении, ветре) восточная часть города ≈ east end, east( ern) part of a town восточная граница ≈ eastern frontier в восточном направлении ≈ eastwardsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > восточный
См. также в других словарях:
Русские путешественники в странах Востока — «Русские путешественники в странах Востока» книжная серия Главной редакции восточной литературы (ГРВЛ) издательства «Наука» (Москва), представляющая собой комментированные и снабжённые справочным аппаратом публикации путевых заметок, дневников… … Википедия
эмир (ар. амир, букв. - повелитель) - в странах востока титул мусульманских правителей, равнозначный титулу князя. присваивается сыновьям арабских монархов (напр., в саудовской аравии). — в странах мусульманского Востока владение, государство, возглавляемое эмиром … Большой юридический словарь
Культура народов Востока — «Культура народов Востока» («Культура народов Востока. Материалы и исследования») книжная серия Главной редакции восточной литературы (ГРВЛ) издательства «Наука» (Москва), а затем Издательской фирмы «Восточная литература» РАН. Основана в 1969… … Википедия
По следам исчезнувших культур Востока — «По следам исчезнувших культур Востока» серия научных и научно популярных книг, выходившая в Главной редакции восточной литературы (ГРВЛ) издательства «Наука» (Москва) в 1961 1995 годах. Серия была основана в 1961 году. Начала выходить в… … Википедия
Факультет Евразии и Востока ЧелГУ — Челябинский государственный университет Год основания 1998 … Википедия
Классический танец народов Востока — КЛАССИ́ЧЕСКИЙ ТÁНЕЦ НАРÓДОВ ВОСТÓКА (классический танец народов Азии), понятие, включающее в себя танцы и танцевальные школы (системы), существующие с древних времён в странах Востока (Китай, Корея, Япония) и Юж. Азии (Индия, Шри Ланка, Бирма,… … Балет. Энциклопедия
Проблемы Дальнего Востока (журнал) — Проблемы Дальнего Востока … Википедия
Проблемы Дальнего Востока — Проблемы Дальнего Востока … Википедия
Ассирийская церковь Востока — Сиро персидская (Ассирийская) церковь, Ассирийская церковь Востока (Святая Апостольская Соборная (Кафолическая) Ассирийская Церковь Востока, также встречаются названия: Несторианская церковь, Персидская церковь; арам. ܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝ … Википедия
Математика Древнего Востока — История науки По тематике Математика Естественные науки … Википедия
ДРЕВНЯЯ ЦЕРКОВЬ ВОСТОКА — [сир. ; англ. The Ancient Church of the East], часть несторианской Церкви Востока (термин «несторианская» в офиц. названия Церкви Востока и Д. Ц. В. не входит). Обособилась в результате раскола в 1968 г. Во главе Д. Ц. В. стоит католикос патриарх … Православная энциклопедия